贝尼和颜悦地说:“他已完成了他的合同。”
一只青蛙起来使小鹿倒退不迭。裘弟一边笑它,一边跑上坡岸来到饮槽边。他伏到槽边去喝。小鹿也跟着在面上,那嘴沿槽上移动,和他一起饮。忽然它的碰到了裘弟的面颊,为了友谊,他也在上,发像小鹿那样的声音。裘弟抬起摇了摇,抹抹他的嘴。小鹿也抬起,从它的嘴和鼻上滴落来。
克斯特妈妈说:“你真愿替鬼辩护。”
“像吐温克·薇赛蓓一样。然后它跟那打胜的一起走开去。它们就这样成对的在一起,经过整个七月份,甚至到八月。然后公的离开了。小熊在第二年的二月生来。不要以为像老缺趾那样的公熊碰到那些小熊时不会吃它们。这就是我恨熊的另一个理由。它们的也是不自然的。”
“现在我也不清楚。反正它们求偶时,上充满了卑贱和仇恨。”
“像吐温克·薇赛蓓一样吗?”
“那么爸,这些公熊也打架吗?”
贝尼说:“我们很运气,居然碰到这样一只幼熊来扰我们。假如是一大公熊,那么我们在这时节就吃不到这样的熊了。熊是在七月里求偶的,裘弟,要记住,当它们求偶时,它们的简直吃不得。决不要在这个时候打它们,除非它们来找你的麻烦。”
贝尼说:“你还要睁大睛留神。当你先看到一只动,只要别惊吓它,就不会有什么关系。即使那咬我的响尾蛇,也是因为我惊吓了它,它不过是自卫罢了。”
“我想我极愿意替它们辩护。鬼没有什么事就被扣上了一大堆罪名,其实都是人类自己的罪恶。”
光是桶已很沉。那是柏木砍成的。而那悬桶的轭形扁担,又是白橡树制成。裘弟挑起桶,急匆匆地走去。小鹿跟在他后慢慢小跑。凹里又幽暗又沉静。这儿早晚的光还比正午多些,因为那密密层层的枝叶完全遮住了上来的光。鸟儿也很安静。环绕着这多沙的凹岸边,它们正在顾自歇晌和洗着沙浴。傍晚,它们才飞来饮。鸽和林雀,红鸟和翁鸟,模仿鸟和鹌鹑都会来饮。他不能太匆忙地跑那峻峭的岸到达那碧绿的碗底。小鹿跟着他,他们一起溅越过那浅潭。小鹿低去饮。他曾梦见过这幻景。
裘弟说:“妈,我现在可以走了吗?”
他对它说。“有朝一日我会在这儿给我造一所房。然后我再替你找一母鹿,我们大家都住在这浅潭边。”
“请你不要想
裘弟用挂在槽边的瓢装满了两只桶。不顾他爸爸的警告,他把桶装得满满的。他很乐意就这样满满地挑着走院去。他蹲来,把肩膀凑到扁担面。当他想站直时,却被那重量压得直不起腰来。他倾一分,才起,一步步挣扎着走上岸坡。那木扁担陷了他瘦瘦的肩膀。他的背在作痛。半路上,他不得不停来,放桶,再倾更多的。小鹿好奇地将鼻浸到一只桶中。幸而他妈妈不知。她不能够懂得这小鹿是多么净,她也决不会承认它的气味有多么香甜。
贝尼在后面喊:“不要勉挑得太满。一岁的小鹿是赶不上老公鹿的力气的。”
克斯特妈妈对裘弟说:“现在你要注意,你今天去福列斯特家,要避开正在求偶的公熊。”
裘弟扔锄,跑家去取桶。
“它们打得可凶呢。那母熊却站在一旁看它们打”
“像雷姆和奥利佛一样。它们激怒起来,或者说脾气坏透了。好像它们的仇恨都渗透到里面去了。”
“让我想一想。哦,还需要给我拿些木柴来。”
她怀疑地问:“裘弟真锄完了他应该锄的地吗?”
克斯特妈妈说:“公猪也是这样。只不过是一年到都是那样罢了。”
他向裘弟眨眨,裘弟也向他眨眨。没有必要对她说明其中的原委。她是站在男人们互相了解的圈之外的。
“像雷姆和奥利佛一样吗?”
本章尚未读完,请击一页继续阅读---->>>
,我不打算午让你去,因为我们有约在先。但我想我们还是来笔易。你替我上凹给你妈挑一担净来,我今天傍晚就把这垄甜薯锄完。爬那凹的陡,真叫我吃不消。这可是个公平易。”
当他到家时,他们已在用午餐了。他提起桶,放上架,然后关好了小鹿。他用桶里的净满瓶,把它拿到餐桌上去。他这样辛苦地忙碌着,虽然又又累,但他并不特别到饥饿。他为此还觉得庆幸,这样他就能把自己的午餐分一大分来给小鹿了。那从腌在盐中的熊上割来的,是放在罐里烤熟的。那的纤维略微有些,可是这风味,他想,却超过,几乎和鹿不相上。他把,再加上一份生菜,当作自己的午餐,将他所有的玉米饼和都留给小鹿。
“为什么它们的不能吃?”
本章未完,点击下一页继续阅读